Langzamerhand leren we al aardig wat woordjes in het Siswati, de moedertaal hier in Swaziland. Deze taal valt nog niet mee, het is namelijk een ‘klik’taal, dat betekent dat je bepaalde letters niet uitspreekt, maar dan een klik met je tong maakt. ‘Sorry’ is bijvoorbeeld in het Siswati: ‘Ncesi’, hierbij wordt de ‘c’ als een klik uitgesproken.
Ook zetten ze medeklinkers na elkaar wat in het nederlands niet mogelijk is. Dus Mbabane (onze Swazi hoofdstad) spreek je uit als Babane, omdat je de M bijna niet hoort.
Verder geven de Swazi’s hun kinderen graag namen met een betekenis, dus ieder kind krijgt een naam met een betekenis wat bij hem of haar past. Nu hebben wij ook allebei een Swazi naam gekregen. Anne van de studenten van de DTS, zijn naam is Sibusiso, dit betekent: Blessings, (zegen)! Birgitte kreeg eerst een naam van de kinderen van Petros & Elisabeth, namelijk: Natando, dit betekent: Loving (liefhebbend/ geliefd). Daarna kreeg ze nog een naam van twee moeders van het Centrum: Gugu, dit betekent: Prescious (waardevol). We zijn best trots op onze nieuwe namen.
En …wel zo makkelijk om je Swazi naam te gebruiken bij het voorstellen aan nieuwe mensen, want zo’n Nederlandse namen vinden ze maar ingewikkeld en als je je Swazi naam zegt, is direct het ijs gebroken.